Saison XVII – Noms d’équipes
En nouveauté cette saison, si les noms d’équipes doivent toujours être en français ou en joual … et que les anglicismes et le slang sont encore acceptés, le reste de la politique concernant les noms des équipes de la Kasse Gueule a changée.
Pour faire une histoire courte, le système sur lequel est construit le site Web est adapté des équipes de foot européennes. Par conséquent, chaque équipe a maintenant trois dénominations différentes à sa disposition.
1. Le nom Long
Le nom long est le nom complet de votre équipe. Ce peut autant être un seul mot qu’un mot composé, voir même une phrase ou une longue incorporation juridique. Un exemple tiré de la Kasse Gueule serait le Fond de Cale du Lomer Gouin.
Concrètement, sur le site Web de la Kasse Gueule, le nom long est utilisé en entête de votre page d’équipe.
2. Le nom court
Le nom court, ou surnom, est utilisé entre fans pour désigner votre équipe. Comme à peu près tous les surnoms, il se limite généralement à deux ou trois syllabes… et plus rarement à quatre syllabes. Pour reprendre l’exemple ci-haut, les fans du Fond de Cale du Lomer Gouin surnommeraient probablement affectueusement leur équipe La Cale.
Concrètement, le surnom est utilisé dans le classement général du site Web de la Kasse Gueule. Ce surnom doit comporter un maximum de 12 caractères.
3. L’abréviation
L’abréviation est une réduction à trois lettres de votre nom d’équipe. Pour reprendre l’exemple ci-haut, le Fond de Cale du Lomer Gouin serait probablement réduit à FCL.
Concrètement, l’abréviation est utilisée dans la bannière de pointages située au haut du site Web de la Kasse Gueule.