Une grande frayeur

Jim : Bonjour Bob!

Bob : Salut Jim. As-tu vu au dernier match? Hey’Dhron s’est enfin pointé le bout du nez au match.

Jim : Oui, il avait laissé à Parth’Onne la responsabilité de gérer les jeux durant les matchs jusqu’à date.

Bob : C’est un peu spécial ça, non?

Jim : La rumeur veut que sa litière ne passait pas dans les couloirs du stade.

Bob : Donc ce problème est qu’il est trop gros? Il a perdu du poids pour finalement passer.

Jim : Il a eu recours à un mage Slann qui a altéré la réalité se litière. Maintenant elle passe partout sans problème.

Bob : Il n’y avait pas de solutions plus simples que je recourir à la magie et mettre en danger la fabrique même de notre monde?

Jim : Sans doute mais je suis surpris que tu sois aussi versé dans la magie Slann.

Bob : Simple bulle au cerveau. J’ai un mal de tête maintenant. Maudite magie.

Jim : Ah! Ça arrive. Il y avait aussi MaipahTh’Ro qui se pavanait dans ses nouveaux atours aussi.

Bob : *Uuurgh!!!* J’ai mal au crâne.

Jim : Reprends-toi. On a besoin de toi pour le reste de l’entrevue car on reçoit MaipahTh’ro. Comme il ne parle pas le français. Je vais faire la traduction instantanée.

Bob : Tu parles le lustrien?

Jim : Avec une longue existence comme la mienne, il y a un moment où on fait n’importe quoi pour meubler le temps. Apprendre un nouveau langage que personne n’utilise vraiment est une façon comme un autre.

Bob : D’accord… Le voici. Salut MaipahTh’ro.

MaipahTh’ro : Rrrraagghhh!!!

Jim : Je commence la traduction. Qu’est-ce qu’il dit?

Bob : Mes dieux !!! Ça va être long comme entrevue. Heille! Le réalisateur !!! Mets la traduction par-dessus comme les émissions cheap genre Feu de l’Amour.

MaipahTh’ro (Jim) : Je comprends que dalle ce que dit cet homme à la musculature impressionnante.

Bob : On recommence de zéro. Bonjour MaipahTh’ro!

MaipahTh’ro (Jim) : Ah! Bonjour Bob. Je suis honoré d’être ici ce soir.

Bob : Grosse victoire contre les Rapiécés.

MaipahTh’ro (Jim) : Certes mais ils nous ont donnés du fil à tordre en première demie. Le ballon très glissant en début de deuxième demie leur a grandement nuit. C’est un phénomène qui arrive souvent dans la jungle humide. La foule était également avec nous en nous offrant le ballon après un botté suite à la perte du ballon par Ti-Poils dans les gradins.

Bob : Par contre un Spectre a empêché le Caméléon d’aller faire un touché après un bon vieux placage.

MaipahTh’ro (Jim) : Effectivement, grâce à cette réflexion rapide du Spectre. Il a pu empêcher cela. Mais lorsque Ti-Poils a été projeté sur le ballon, ce dernier a rebondi dans les mains de Gam’Me. Ce qui a annulé tout l’effort du Spectre. Gam’Me est d’ailleurs le premier Saurus de l’équipe à faire un touché. Il a aussi fait 2 éliminations. Un gros match pour lui.

Bob : Un qui a eu un moins gros match… c’est toi.

MaipahTh’ro (Jim) : Oh! Vous êtes rude. Mais vous n’avez pas tords. Hey’Dhron m’a demandé à plusieurs fois de bloquer des Spectres… mais… mais… ils sont effrayants. Vous en avez vu de proche?

Bob : Sincèrement, pas sur le terrain. Dans mon temps, c’était des Revenants qui jouaient avec les Nécromantiques.

MaipahTh’ro (Jim) : Je suis sûr que vous n’aurez pas aimé.

Bob : On vous a retrouvé caché dans le fond du vestiaire après le match. C’est d’ailleurs pour ça que ça pris quelques jours avant d’avoir une entrevue.

MaipahTh’ro (Jim) : Oui, j’étais terrorisé. Il a fallu que l’organisation fasse venir mon agent pour me rassurer que les Spectres étaient partis. Pour ce qui est pourquoi je n’étais pas disponible pour une entrevue, c’est parce que j’ai fait une retraite dans la jungle avec un shaman et des drogues hallucinogènes afin de me recentrer et surmonté ma frayeur.

Bob : Une retraite… ce n’est pas de quoi qui durent des jours, des semaines… voir des mois?

MaipahTh’ro (Jim) : Il faut comprendre que nous, les lézards, avant un métabolisme très rapide. On assimile rapidement. D’où la forte consommation d’Heineken et de Tequila dans nos nations.

Bob : Qu’est-ce que tu as assimilé?

MaipahTh’ro (Jim) : L’art de bloquer les énergies négatives. Autant physique qu’émotionnel.

Bob : Ça promet. Bon je suis tanné. Moi qui a mal à la tête. La traduction instantanée avec plein de grognements en arrière-plan… ça l’aide pas. Bye!

Jim : Bon, Bob est parti. Merci MaipahTh’ro. RRRRrrrr!!!

MaipahTh’ro : Maaaaarrrrggghh!!!

Jim : Ici Jim et … pas Bob… pour le Coin à Jim et Bob.

Souscrire
Me notifier des
0 Commentaires
plus anciens
plus récents plus de votes
Inline Feedbacks
View all comments